A propósito de basura

Trashed culture poetic: aunque no sepa decir Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb

Naufragar constante, extravío de lenguas, conocimientos, pérdida del sentido, wikipedia, articulismo, culturalismo, sensacionalismo. Crear como espasmos que brotan de la atmósfera repelente. No, nadie puede hablar alemán sin saber alemán, nadie puede escribir un verso de Quevedo o peor aún ser el Ulises que Joyce imaginó antes de escribir. Snobismo saturante, poeticidad ridícula. Eso, una amalgama de saturaciones precoces como eyaculador temprano pero sin el álgebra infinitesimal de Newton. El residuo es todo, el residuo es la proporción magnificada de los tendones escritos, de los escalones tapados con el abismo de libros que se levantan torpes en este preciso conjunto métrico.

IMG_20130611_143354_1

Transformation above us, every satelite of love, every tongue, every deep long distance call, nothing but this ignorance, mine, always the same girl that I don’t knew. Todo resa falsificaciones, latinismos torpes, falacias, siempre argumentando ninguna solución para la situación. Histeria, periplo rondante de equilibrios paulatinos: https://soundcloud.com/djgeo-d/latch-in-my-hex-tommy-trash-vs-disclosure-geo-d-mash-bootleg 

Asomar los años la tristeza del cuerpo perdido en los atardeceres: pamplinas Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb soy un poeta digital basura I’m a digital trash poet Todo menos el francoparlante anglo rival de los intentos clasicistas con los libertinos y LaFontaine o LaBruyer o Descartes o qué se yo de la monarquía francesa del siglo XVII. Basura: residuos de todos los instantes acumulados en la torpeza de vivir, axioma, virilidad, poética de la cultura, fanfarronería estéril, asunción de la leviprofemaina, osea, nada, verbos languidecentes y obstétrica metronómica. Ramplonismo again, I’m no t a raver, I was only dancing and she was there but I’m not the same boy now. Fucked and raped my ear nothing sounds great. Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb es todo, una anomalía que rebasa los topes existencialistas de la acuífera montaña de senos: pornopoiesis esclerótica y maniaca conducta esperpéntica. Así, como eso, I’m no one but she was the most beautifull dancer, and I liked her and I’m lost, every spring, the same day, the same time, the same full moon. Pero eso, es un residuo, una maraña de esferas torcidas, laberinto de ideas que trasladan en ambulancia el verso de Garcilaso de la Vega que no leí, la traducción de Petrarca que sí leí, el paraíso perdido de Milton, that I’ve started to read but then I’ve stoped. Electronic music as the summer ending whisper time and she and me, the screamer: Alien project, Shiva Shandra, Infected Mushrom, Psy Sex, Talamaska, only trash, trashing de clasical poetic, that from Boileau and Muratori and Luzan and the fucking rave were I had  danced all night and then Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb. Esperaría pensar que es mucho más que una vivencia orgánica, que una experimentación inorgánica, que una actitud de reciclaje: “All forms of entertainment and culture have a sizeable chunk of trash, and it is this chunk that, contrary to common perceptions, is an invaluable addition to the wider aspects of society. Without trash, both authentic and cultural types, there would not be a higher culture with which to compare to lower forms of culture”: https://trashculturejournal.wordpress.com/about-2/

IMG_20130608_230539

And all we must read : http://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520222236 But we are just a poor mexican pussycat, lees than a mexican young men, less than a singer or a guitar player, less than a mythical called guy: Gay we must exist, but I’m penthasexual: animals, females, males, transgender and spirits, always, nothing, arrising, every spring, ella, ahí, conjuntamente, la luna, el mar olvidado. Todo, esta porcina ración de tocino: my happy pork tales and we are nothing but a kind of trascendental experiment. Reciclar es como acaparar la atención de alguien y saber que todo es una falacia arquitectónica: eco nomos antro nomos metro nomos crono nomos logo nomos nomos nomos nomos nomos, como en el señor de los anillos, no, de Tolkien, no mejor aún, como los pitufos, no mejor aún, Winnie Poo, everything is going to be loved again, loved and shined and sold every single end of the year. All around Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb. Soporte poética teórica lengua, versificación arbustea como los arbusto de Harvard o de Oxford o peor aún, como los arbustos que no existen más en Campos Eliseos, no sé, los jardines de Luis XIV, todo, todo todo todo, ese caos que es la residualidad pretérita. http://es.wikipedia.org/wiki/Basura

Totalidad espermática desde el eco que trasmuta la desolación personal y el imantado Ich bin ein Dichter digitaler Papierkorb Soy un poeta digital basura I’m a digital trash poet…

 

Eso es una forma de rebobinar el ácido de hace 13 años…

Bossuet quote

“Aun cuando la historia fuese inútil para los demás hombres, importaría mucho que la leyeran los príncipes. No hay en verdad medio más adecuado de conocer cuánto pueden las pasiones y los intereses humanos, los tiempos y las circunstancias, los buenos y los malos consejos. Las acciones humanas forman el tejido de la historia, en la que todo parece dispuesto para el uso de los príncipes. Si para bien reinar les es indispensable la experiencia, nada hay más provechoso para su instrucción que el unir con los ejemplos de siglos pasados su experiencia de todos los días”.

Bossuet, Discurso sobre la historia universal, Editorial Garnier Hermanos, París, 1913, p. 1.

Fotograma oceánico

Sin pasar el alfabeto

la noche registra

símbolos fútiles.

Las escrituras

estaciones en vigilia

son esparcidas.

En el océano

que es un rincón

navega la luz silente.

Ya salió la antología Cuentos del sótano V de la editorial Endora

Me acaba de llegar la antología Cuentos del sótano V editada por Endora en Coyoacán, D.F. Evidentemente deberé leerla para quizá hacer una reseña, no estaría mal. De entrada puedo decir que hay en ella un cuento mío escrito el año pasado y por tales motivos no puedo sino involucrarme, menor o mayormente, en su difusión.

Con la mezcla de emoción que implica ver tu trabajo publicado y el deseo de difundir, desde el yo pero también desde el nosotros, el recién nacido, escribo aquí para mencionar que el libro estará a la venta en Barrio Tlalpan (https://www.facebook.com/barriotlalpan) con dirección Congreso #6, Centro de Tlalpan, México, D. F., y teléfono 46 13 34 12. También puede conseguirse en las oficinas de la editorial Endora Centro, Av. Pacifico 260 C-104, El Rosedal, Coyoacan, 04330. El costo del libro es de 200 pesos. Por si están interesados en conseguirlo o difundir la información.

Mayores detalles sobre la editorial Endora disponibles en las siguientes direcciones web:

*LIBROS: endora.com.mx

* EDICIÓN:armidaediciones.wordpress.com

* PROYECTOS: conexionwitral.wordpress.com

 

Por su atención, gracias. Disfrutemos la lectura.

 

Rómulo alias Romulaizer.

romulaizer_y_cuentosdelsotano_v_2015

Micro XXXII

Anterior la esfera

el amor

los sonidos

la mesa de noche llena de libros.

Después

nosotros en el incendio

desnudos y encimados.

La acrobacia precisa

nuestros alientos incrustados

en nuestras pieles

nosotros

póstuma frescura una mañana cualquiera.

 

Impasse

Florece mi discursividad ignorante. Florezco con grandilocuencia. Petulante, arrogante, cínico, soy un cretino de la terminología neológica. Falaz y tautológico esculpo axiomas poco clarificados y mantengo tersa la versión anacrónica de los hechos. Azules campos electroacústicos generan mis dendritas y desconozco el precio del morrón verde y del maíz transgénico. Escupo, eructo, palabrería y retoricismo intelectualista. No hay mensaje, no hay transparencia. Sepulcro ignoto, el pasado humanista. Lóbrega tendencia, pathos anulatorio, espectral algortimo de trigonometría escultórica, virtualismo esperpéntico, cuantificación estratolográfica, vocabulario pódrido.

Descomposición, artería venosa de lecturas caducas, versiones caducas, libros caducos, ideas caducas: conservadurismo intacto de la originalidad. Petulancia, arrogancia, cretinismo apoerético, tremendismo constipado de una verbalidad secularizante y profana. Apoteosis de fluctuaciones macro epistemológicas.

Dementis lux factum

Así, con la cortina de un idioma muerto

los puertos y mis ancestrales torturas

como la gaviota en la playa

cayendo. Así, muerto, como al latín

vivo contra los trozos frugales

olvido toda inspección interna

laguna de tedio, remilgo, azufrada imagen

de un jabón contra la sarna: memoria.

Así, ya sin uso ni existente, las pausas

suspenso corporal

los alientos compartidos

así igual

el rancio fluir de la sangre

la tuerca mental corroída

por los ácidos estomacales de la historia.

Narración al asecho, porción imaginativa

así como un texto del siglo XIII en el este europeo,

como una cita de Horacio o San Agustín,

perdón, no sé cómo explicar el vacío de mis tendones.

Contrabajo la marea cristal descrita

las conexiones neuronales

también así como la frase en latín

oscura y mal interpretada

mal traducida

mal compuesta

mala sintaxis del corazón avejentado

mala sintaxis de los labios y su sudor

mala sintaxis también del gañan del club

mala sintaxis y esas canciones cursis de un amanecer

amanecer de borrachera y borrachera infinita

la torpeza del ser existencia pluricelular.

Así, en el olvido, como un arancel universitario

el espectro radiante

apoltronado de los cansados trabajos de Hércules

o la fibra óptica que desemboca en tu ojos

mis ojos

nuestros ojos

unos ojos

los suyos

lejanos

¿abiertos?

cerrados

fátigosamente

escritura la piel que nos camina.

Olvidar

tremebunda fragancia

eso imposible

olvido

lo que deja proyectada

la sombra de los soles externos al presente.

Falta de lógica este latinismo estéril

optometría de un ethos baladí y el pathos esplendoroso.

Costra en la costa del costado

anima animae animis animíco

antiestamínico

ribonucléico

cromosomática expectadora de la genealogía enfurecida.

Ancestral martillo

Thor

los planetas y los años

la época esta de luz -lux-

de demencia -dementis-

hecha hecho hechura -factum-

falta de tacto nauseabundo.

Totalidad increpadora como los burdeles para las mujeres castas,

como los orfanatos para los niños de familia

como Dios para los ateos

como un ostión ahumado salido de la lata

para la tertulia nocturna acompañada con vino.

Elixir de nombrar lo que ya no es nombre

lo que no puede nombrarse más

eso que la eternidad extingue

las fuerzas motoras de la Esfinge

Heródoto contra Euclides y Esquilo.

Años

turbia marea

estropeada la silueta interior

la ruta

los atardeceres

la camara

el pixel averiado por la distancia de la lujuría sombría.

Este museo

falto de testigos

es un testimonio

de la oscuridad prófuga.

Dementis

demente

demencial

el palpar los sonidos la cortina de humo

lux

luz

luzciernágas primaveralas

factum

hecho

posterior a los acontecimientos.

Cantaba antes de tu ausencia

Sopla la ventisca

de los frágiles acentos

que de la canción de amor

surgen como chispas de chocolate

en un helado dominical.

La ventisca de los acentos

son las melodías que te dedicaba

mientras tomaba una ducha

antes de perderte para siempre.

La bala perdida de la soledad

blacked forest and river

La constricción a los recuerdos turbios, negros, pudren lentamente mi alma, mi voz. Mi aliento se extravía en los siniestros pasajes de formas cautivas y juicios torcidos. No soy una estrella ni soy una luz ni tampoco ejerzo una fuerza simple y convencida. Mantengo las esperanzas en un baúl sin fondo, contra el piso del silencio. Colapsan los soles y las lunas, colapsa el tiempo. Soy una larva que de vieja es ya golpe de pasado y el germinar de mis alas no existe, no llega.

En verano me gustaba salir al medio día a andar en bicicleta, me gustaba jugar con el agua de la manguera, me gustaba tomar té de azahar frío y salir con el balón a las canchas del parque. En invierno llegaba mi cumpleaños y todo era un pronóstico de algo no deseado. Del otoño los atardeceres, el viento, las hojas de los árboles en el piso, la luz y las nubes. De la primavera el verdor y el soplo de vida, la humedad, los mágicos instantes del renacer.twistted composition

Una primevera se cumplió una especie de designio desgraciado, falto de sentido. Y todo dejo de ser como era, y todo perdió el sentido, y todo fue un maremoto de tristeza, angustia, miedo. Todos los años recuerdo la fecha y cada luna llena, igual que esa noche era luna llena, me rompo y me invade una fuerza sombría y penitente. A mi, que antes amaba la luna llena, con la luna llena llego la tundra a mi existencia, la grisura espesa de lo incomprensible, el mutismo del dolor y de la desesperación.

Los años no borran el impacto. Borraron el dolor de mi oído, borraron la angustia de mi mente, borraron esa substancia turbia que recorría mi cerebro, borraron también amistades y parajes amables. Pero el impacto queda, siempre, cada mes, cada luna llena. Y cada primavera es igual ese pésimo recuerdo, esa ancla a las profundas sondas de lo desgradable, de la humillación, del ridículo, de la vergüenza. Todas las primaveras quedaron encapsuladas y los años confirman la constancia del evento, de la frustración, de la espesa cortina insuperable de un rincón de eternidad. Como sentencia divina, como castigo, como sino falta, vivo cautivo en ese designio cumplido que me hizo perder la libertad.

musicians shadow

Sad kind of imagination about the imaginary chronicle of the most beautifull girl of the world as a sexual slave and the try of being a guy

Like a shining trombone

filling a second

tight tits or kisses

meaningless effort

this try to be a guy.

Like a sunset out of the window

collapsed in the sky

like the most beautifull girl face

in the middle of this digital sea

like a hard nipple imaginated

nothing is reaching the effort

of being this try of guy.

Like a juicy steak and its bloody texture

in the bourgeois mouth

the sexual slave

the nippel and the tits

tightened and hard like cold iron

and the desire of being a guy

in this try to be a guy too.

Like a cloud moving to the mountain

the aproach of no one

the sense o no one

the most beatifull girl

that doesn’t exist

and her body

and her mouth

and her hair

and she being a sexual slave

and the bourgeois eating in Manhattan

and me

trying to be a guy.

Nothing is all around

but the silence of these perverted imagination.

And the sexual slave,

the most beautifull girl in the world

doesn’t exist here or anywhere

and the bourgeois is everytime the winner

and I am just trying to be a guy.

Harder, baby, harder please,

broken the remains of my innocence

but please, harder baby, harder, and deeper. Please

I’m no one and nothing is my name

when I’m just trying to be a guy and she

the sexual slave

is the most succulent woman in the world.

Micro XXXI

Acaso gris

la tersa envoltura

de los años extraviados

contra los éxitos mundiales.

Hacia el funeral de la música

Vivo la muerte de la música en mi, el asesinato del sonido, como un caracol que inevitablemente cae presa del cloruro de sodio. Me enfrasco en las letras, mis letras, estas carcomidas instancias fétidas. Desisto de las obligaciones, me pierdo en el terreno de la depresión, la grisura del instante, el invierno, trece años de extravíos, rotunda formalidad de mantenerme alejado de la sociedad, de los grupos, de las personas. Mi claustro, ese claustro que nació en un viaje a Japón, es un claustro de irreverencia. La música muere en mi vida, muere poco a poco, distante, lejana, fugitiva. Como mi inocencia murió y como mueren también los recuerdos cuando son cápsulas que no dicen nada a nadie. Mi soledad, eso mata a la música, mi aislamiento, mi reclusión, mi fastidiosa intentona necia. Robustecida la melancolía es una tina de desperdicios. Spinetta decía que el pasado no es mejor sino que mañana es mejor y mis caminares por las rutas de la psicodelia argentina de los setentas no son ya más vigentes. Naufragué, en abril hace 13 años. Naufragué al automatismo terco y torcido de los momentos ralos por la cuesta de los tiempos, por la incomprensión del presente, por la negación de la maquinaria inmensa que me tragó. Espacio y tiempo, escasa coordenada de acomodo, torpeza, negrura, luto, sombras todas las canciones de amor cantadas, sombras los esbeltos arcaoíris, sombras la sonrisa y sombra la memoria. Altavoz de la penumbra, grandilocuencia, porción improductiva del ser contra los eclipses de la juventud. Torpeza, sombras, la música está muriendo en mi, como el regocijo, como el optimismo, como los atardeceres, como la sonrisa pispireta, como ir al cine, como la aceptación de la renuncia. Este abandono, este hueco de silencio, este golpe fatal, la música muere en mí y yo muero con ella.

 

Pixelandia I

lonely pixel woman

Aqui es ayer

Hasta el caminar
los contra sentidos
es verdadera la existencia.

image

Los trinos del cansancio

Así es

una melodía

que ya de vieja

es como un atril de orquesta

pero que suena

contra la lupa del silencio

confortable

inscrita en el ático

de todos los oyentes.

Así es

esta balada

música gris de templo oxidado.

Así es, el trinar del cansancio.

No os entristezcáis mente entorpecida de símbolos

Oh mente

entorpecida

quebradiza de años luz

no os entristezcáis

por la hechumbre de silencio

o la montaña de ruido

no acometáis la tortura

de la nulidad

no sintáis los alfileres discursivos.

Os pido, oh mente

entorpecida ya de papeles

no cabalguéis en los mares gramatológicos

ni seáis cómplice

de la futilidad versificada.

Os pido, mente, oh mente

entorpecida

que sucumbáis a la falacia

que arrojéis vuestro eructo

a la tautología

simple y axiomática.

Dejad cerrada la cortina subjuntiva

como arrecife de alfabetos

pigmentados por el soporte

documentalmente áureo.

Inclinidad vuestra frente

al sueño gris de ignorancias robustas,

derretid el hielo de la inteligente fragua

constipad vuestros linderos,

surcad los lindes de la memoria

pero por favor, oh mente entorpecida

no dejéis que los símbolos

os acuchillen con su luz fascinada.

Os nombro tropel demiúrgico

demagogia intrusa

os conmino a la miseria

de todo filosofía pasada.

Presente

Yo también paso hoy

también soy mi verso incapaz

soy unos lentes sucios

también existo y compagino

trayectos de letras y frases.

También paso hoy, yo,

este

que anuncia un algo sin sentido

un alfabeto descompuesto

empantanado en fósiles recuerdos.

Paso hoy también hoy

sin el auge ni la distinción

sin otro público que un minúsculo

torrente de humanidad hoy enlatada.

Yo también paso hoy

como pasan las guerras

las hambrunas

las crisis

y los capitales.

Paso y soy, existo y anoto

registros de aliento

mezclado con tabacos finos.

Confesiones de un envoltorio humano I

Sin legitimidad alguna pienso y construyo itinerarios falaces, eclécticos y raquíticos de ideas, pensamientos, posturas, tendencias, todos particularistas que no dejan lugar a algo menos que una retórica desproporcionada. No soy un lector sistemático ni he encontrado en tradición alguna el eco del cual nutrir mi voz, mi pensamiento y mi lógica. Tampoco soy un huérfano intelectual, tengo mis dosis de filosofía y otras disciplinas, pero mucho más allá de la posibilidad real de pensar con principios solidificados, mantengo estructuras mentales que ya de anteriores son caducidad estéril. No por ello desisto de plantear preguntas e inquietudes: ¿mucho más allá de una dimensión diagnóstica de la realidad presente hay alguna forma de creer que puede aprehenderse cierta tipología temporal? Creo que el arquetipo dialéctico ejemplifica muy bien el modo que aterriza todo sistema dualista y creo, además, que la posibilidad de nombrar la realidad, hoy ya tan fuera de cualquier rango de originalidad, es una vertiente referencial de dudosas proporciones. Pero intuyo y veo una re-modernidad digital, la vuelta, el volver. No diré con Lyotard y otros que exista una dialéctica de la postmodernidad y la modernidad, como una dialéctica del Antiguo Régimen y la modernidad, como una dialéctica de la edad media y la antigüedad, como una dialéctica del tiempo histórico y prehistórico, como una dialéctica inherente a la condición humana.

Vivimos un tiempo que es un ápice circustancial polimorfo y saturado. Se ha invertido lo público privatizándose y la privado se ha vuelto lo público. Es todo una exposición exponencial que ha subvertido las relaciones humanas. Desde mi deslegítima óptica, no puedo sino desvencijar el asiento de la sincronía absoluta: todo es presente, todo es en el instante y deja de ser al mismo tiempo. Se ha convertido la vida en un ontografía multimodal codificada en nudos simbólicos. No soy más que un pobre pensador desechable, la basura del siglo XX, que nadie ha recogido.

La sopa desaparecida

Foto de un lugar que el tiempo desapareció

la_sopa_desaparecida

Micro XXXVIII o XXIX

Terciopelo tu pezón

mi dedo máquina de coser

tu boca un lienzo

mi lengua

el hilo que zurce nuestro vestido.

Jacques Thuiller quote

“Sin embargo, el hombre también tiene la particularidad de crear formas que no dependen de la existencia biológica. Se puede decir que el arte consiste en formas inéditas creadas por el hombre, las cuales, aun cuando pretenden asemejarse a las formas biológicas, no pertenecen al mismo orden. Tal es el límite que denuncia el mito griego del escultor Pigmalión: a pesar de su pasión y de todos sus esfuerzos, Pigmalión no podrá jamás amar a su estatua, dado que sólo una diosa puede hacer del cuerpo de mármol una mujer. Las formas del arte carecerán, pues, de vida y de su atributo personal, el movimiento; serán inertes”

Jacques Thuiller, Teoría general de la historia del arte, Fondo de Cultura Económica, México, D.F., 2008, p. 47.

Loosing the noise

I wonder how to love

a girl without a girl

and every day is full

of rain and time.

All those cristal memories

are tired of being shadows

in the passionated storm.

But here I’m putting the lens

and watching how do I love a girl

without a girl. And it’s the end

of something kept very deep inside.

Micropoética inservible

El eco que escinde

los atardeceres

escritura luminosa.

Guarida de tiempos

inserciones cristalinas.

 

Micro XXX

La salida era una cobija

junto a ti

pero tus labios

no querían lo que tus senos

y de momento

entendí

que ya era tarde

porque habíamos comido palomitas.

El changoidismo arquetípico

No sólo Darwin intuía la evolución humana desde el momento changueril y acaso podamos rastrear los símbolos arquetípicos del chango en las distintas civilizaciones antiguas y modernas. Pero en detrimento de una investigación histórica de dimensiones fútiles más valdría indagar el momento axiológico en el que el chango, medio hombre medio animal, se convierte en algo más que una ilusión transgresora de la parcialidad comunicativa. El chango repite e indica los valores que revisten el peluche del cuerpo y la teatralidad humanizada de los antropoides. Finalmente el chango es mucho más que una simple metáfora de cómo pudimos ser en tiempos prehistóricos.

El chango busca una naturalidad que compone todo el oficio de la monada y la mónada a caballo entre la filosofía del piojo y la ramplona esquematización del instinto antagónico a la cultura. No somos entes, aquellos changoides como yo, que parezcamos otra cosa que un sin fin de artilugios retóricos carentes de sentido. Mucho más que una impusividad crítica, el ramplonismo changoideo es una plétora de símiles con el teatro de la jungla vital. La universalidad del chango y del changoidismo es periférica pero su dimensión arquetípica cabalgo por las hechumbres impretéritas de los anales civilizatorios. Es por ello que el changoidismo se modifica sustancialmente con cada asimilación del hombre en el chango y con cada changada realizada por uno y por el otro.

La esencia changoide se moviliza bajo las improntas de pulsiones prepsíquicas y postanimalistas, fraguando una estertórea marea de sincronicidades componentes de raquíticos movimientos consagratorios de la agilidad inusitada. La dualidad compuesta de los instintos es también un torrente de deseos decodificadores del instante actualizado. El changoide está impelido a la acción de todas formas y mantiene un hábito contundente hacia el tórrido amalgamamiento de la superioridad antropoide.

 

Burned guitar

All my music is lost in your eyes

my song is deeply hard to hear now

because I’ve lost you since the first second.

No sound fill me or lead me to you.

I’ve lost you with all those speeches

blinds as the fire that you rise up.

Nothing emerge of my soul and nothing

is what I am without you. My dear guitar.

Unión de golpe

Imperfecta curvatura del amor

tórrido impulso de granjear cuerpos

animalidad perdida

en

el súbito galope de sudores anteriores

a la consternación de las lenguas.