Amad en castellano
Soltad el silencio
de los mares concretad
el viento del amor
sucumbid al esquivo trance
del amanecer, surcad el aliento
de la mujer que tiñe de rojo el alma.
カスティーリャラブ
あなたの沈黙をドロップ
私は海をマテリアライズド
風を愛し
とらえどころのないトランスに屈します
息を夜明け、畝間
女性は赤の魂になります。
Categorías:Rómulo Pardo Urías escribe