
Como silueta de sombra la vida escribe intenciones. Como de océano profundo el corazón los años vestigio de silencios. Una imagen nos inunda los tumefactos recuerdos. Cúpula de los ancestros nos escondes […]
Como silueta de sombra la vida escribe intenciones. Como de océano profundo el corazón los años vestigio de silencios. Una imagen nos inunda los tumefactos recuerdos. Cúpula de los ancestros nos escondes […]
Entre dos ámbitos la urdiimbre nuestra remilga de los ayeres en el pastizal de la historia. Nuestro silencio saltar a los atisbos seguros de la incerteza. Contra flujo el destino corroer los […]
Garbage en las rocas Soy un bebedor que frecuenta el bar de las vidas desperdiciadas eligiendo diferentes bebidas emotivas. Voy llenando mi sangre con recuerdos ajenos. Deambulan por mis neuronas […]
Contra la ruina de pensarte el tacto de olvidarte la risa de la ola de mar nosotros que somos nadie. Contra la cúpula de tu recuerdo el rocío calmado de saber que […]
Tus senos como naranjas, tus pezones y la pulpa de tu cuerpo, tu aroma, el misterio que consagra mis fracasos. El fantasma de tu pubis enfrente de mi lengua, tu lengua en […]
Orologio di sabbia
Se fece polvere il buio Come si fa nome la tua assenza: nome senza tempo, polvere che brilla senza te. |
Trad. Giovanna Mulas y Gabriel Impaglione
Reloj de Arena
Se hizo polvo la oscuridad
como se hace nombre tu ausencia:
nombre carente de tiempo,
polvo que brilla sin ti.
Massive stratification de la pensée